Presentación

El sexto congreso internacional franco-español E-GRAPHELES se celebrará en la Universitat Politècnica de Valènca bajo el lema Comunicación y enseñanza de lenguas en entornos digitales. Este congreso internacional pretende, además de intercambiar trabajos de investigación en análisis del discurso y enseñanza de lenguas (maternas, extranjeras y de especialidad) de la red interuniversitaria E-GRAPHELES, acoger las aportaciones desde otros estudios lingüísticos, tanto por parte de profesionales como de estudiantes de máster y doctorado.

La rápida aceleración digital vivida durante el confinamiento debido a la pandemia ha situado la tecnología en el eje central de la educación y, por ende, del mundo. El uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) ha aumentado exponencialmente en todos los ámbitos, desde lo personal, con las videollamadas, hasta lo educativo, con el aprendizaje a distancia, única alternativa para acceder a una educación formal en tiempos de restricciones.

En este contexto, un uso adecuado de la tecnología, tanto en la búsqueda de información como en su consumo, así como la capacidad de comunicarse en una o varias lenguas devienen condiciones sine qua non para facilitar la conexión de los usuarios y garantizar una educación a distancia “inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos” (ODS 4) y contribuir a desarrollar este cuarto Objetivo de Desarrollo Sostenible. Además, la asociación de las tecnologías digitales y el aprendizaje de lenguas se percibe como una apuesta segura para prepararse para la movilidad y el acceso al mercado laboral.

Asimismo, la competencia comunicativa en varias lenguas y la competencia digital forman parte de las competencias prioritarias para el siglo XXI recogidas por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) “para que los jóvenes sean trabajadores efectivos y ciudadanos de la sociedad del conocimiento del siglo XXI” (OCDE, 2010, p. 6).

En este congreso, nos proponemos indagar en las experiencias vividas durante el confinamiento para sacar a la luz las buenas prácticas implementadas, las ventajas y los inconvenientes de incorporar la tecnología, los recursos digitales a nuestro alcance, las metodologías activas, etc. y reflexionar sobre los resultados obtenidos, las competencias desarrolladas, el camino recorrido y el que queda por recorrer.

Con este fin, las contribuciones solicitadas se inscribirán en uno de los tres ejes siguientes, a la vez distintos y complementarios. Las listas propuestas son indicativas y no exhaustivas.

Eje n.º 1: Las tecnologías digitales y el proceso de enseñanza-aprendizaje

  • Planificación
  • Objetivos de aprendizaje
  • Metodologías activas (AICLE, EPI, etc.)
  • Evaluación
  • Competencias de los docentes

Eje n.º 2: Las tecnologías digitales y las tendencias pedagógicas actuales

  • Discursos colaborativos y participativos: redes sociales, chats, foros, blogs, wikis, videoconferencias
  • Uso de dispositivos digitales: móviles, tabletas
  • Otros medios interactivos digitales: páginas web, juegos en red, podcasts, vídeos
  • Entornos de aprendizaje abiertos: Mooc, Open Course Ware
  • Diseño de material para clases híbridas y en línea

Eje n.º 3: Las tecnologías digitales y la investigación lingüística

  • Comunicación e interculturalidad
  • Discurso y sociedad
  • Corpus y herramientas informáticas
  • Comunicación académica y profesional
  • Traducción y terminología

Historial de la red E-GRAPHELES

El origen de la red interuniversitaria E-GRAPHELES (Grammaire, phraséologie et enseignement des langues étrangères et de spécialité / Gramática, fraseología y enseñanza de lenguas extranjeras y de especialidad) surge a raíz de un convenio de colaboración firmado entre la Universidad de Artois (Francia) y la Universitat Politècnica de València y da lugar, entre otros eventos, a la organización bianual de coloquios franco-españoles sobre el análisis del discurso y la enseñanza de lengua con fines específicos, abiertos a otras contribuciones internacionales.

El primero, titulado El lenguaje manipulador: ¿Por qué y cómo argumentar?, se celebró en Arras en 2012. Cuestionó las especificidades de la argumentación en los discursos especializados, en particular los pedagógicos, académicos, profesionales y políticos, correspondientes a las líneas desarrolladas por los grupos de investigación de dichas universidades.

El segundo coloquio, titulado Lenguas, Comunicación y Tecnologías Digitales, se celebró en València en 2014. Se centró en el uso de las tecnologías digitales en la comunicación y en la didáctica de las lenguas para fines específicos. La tercera edición se organizó en la Universidad de Artois en 2016, sobre Las aportaciones y los límites de los corpus digitales especializados, y reunió las contribuciones de investigadores que trabajan en diferentes tipos de corpus con el fin de analizar las prácticas de uso y sus aplicaciones didácticas.

La ampliación de la asociación a otras dos universidades, la de Granada y la de Perpiñán, en 2017, permitió reforzar el eje norte-sur de los intercambios entre franceses y españoles. Durante el cuarto congreso en Granada en 2018, cuya temática fue Escribir, leer, traducir, enseñar idiomas en la era digital, se creó la red interuniversitaria E-GRAPHELES y la denominación de los coloquios cambió.

La quinta edición del congreso internacional franco-español E-GRAPHELES tuvo lugar en octubre de 2020 en la Universidad de Perpiñán con la temática siguiente: Los corpus para la enseñanza-aprendizaje de lenguas: datos, metodologías y aplicaciones. Su objetivo principal consistió en sacar a la luz las investigaciones actuales sobre la creación y explotación de corpus en el área de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.

Los resultados de los trabajos de los congresos franco-españoles y de la red interuniversitaria E-GRAPHELES se han materializado en las siguientes obras colectivas:

Esta red de investigación está ubicada en la universidad de Granada.


Comités

Comité Organizador

  • Françoise Olmo Cazevieille (Universitat Politècnica de València- Coordinadora)
  • Mª Luisa Carrió Pastor (Universitat Politècnica de València)
  • Carlos Periñán Pascual (Universitat Politècnica de València)
  • Daniela Gil Salom (Universitat Politècnica de València)
  • Clara Ureña Tormo (Universitat Politècnica de València)
  • Teresa Molés Cases (Universitat Politècnica de València)
  • Francesca Romero Forteza (Universitat Politècnica de València)
  • María-José Gómez Perales (Universitat Politècnica de València)
  • Eva M. Mestre Mestre (Universitat Politècnica de València)
  • Inés Lozano Palacio (Universitat Politècnica de València)
  • Ana Albalat Mascarell (Universitat Politècnica de València)
  • Julia Pinilla Martínez (Universitat de València)
  • Natalia Campos Martín (Universitat de València)
  • Francisco José Álvarez Gil (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)

Comité Científico

  • Laura Abou Haidar (Université Grenoble Alpes)
  • Cristelle Cavalla (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3)
  • Mireille Bilger (Université de Perpignan Via Domitia)
  • Henry Tyne (Université de Perpignan Via Domitia)
  • Antonio Pamies Bertrán (Universidad de Granada)
  • Javier Suso López (Universidad de Granada)
  • Loubna Nadim (Universidad de Granada)
  • Irene Valdés Melguizo (Universidad de Granada)
  • Jan Goes (Université d’Artois)
  • Jean-Marc Mangiante (Université d’Artois)
  • Luis Meneses.Lerín (Université d’Artois)
  • Hoai Tran (Université d’Artois)

Conferenciantes Invitados

Tenemos el placer de poder contar con seis conferenciantes plenarios internacionales y de reconocido prestigio en el ámbito de la educación y la lingüística en entornos multimedia.

Dr. Julio Cabero Almenara. Es Catedrático de Tecnología Educativa en la Universidad de Sevilla, director del Grupo de Investigación Didáctica y de la Revista Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación. Ha impartido conferencias sobre Tecnología Educativa en diferentes universidades españolas, europeas y latinoamericanas. Miembro fundador de Edutec. En la actualidad es el Director del Secretariado de Innovación Educativa de la Universidad de Sevilla. Ha recibido diferentes premios y distinciones.

Dra. Cristelle Cavalla. Es Catedrática de didáctica de la lengua y lingüística en la Universidad de la Sorbona Nueva (Francia). Su investigación se centra en las unidades fraseológicas en el discurso científico y en la expresión de las emociones. Utiliza corpus digitales para sus investigaciones lingüísticas e intenta introducir estas herramientas en el aula de idiomas para la escritura académica. Ha publicado artículos de investigación y libros para la enseñanza de idiomas, como Emotions-Sentiments en 2005 y "La formation de futurs enseignants de FLE à la phraséologie et aux corpus numériques" en la revista Phrasis en 2020.

Dr. Jean-Marc Mangiante. Fue agregado lingüístico durante trece años en los que puso en marcha varios programas franceses profesionales educativos. Fue director del Centro de Lengua Francesa de la Cámara de Comercio e Industria de París. Actualmente, es Catedrático de Lingüística Francesa y Didáctica del FLE/FOS en la Universidad de Artois, responsable del Máster FLE/FLS/FOS en el ámbito escolar y empresarial (presencial y a distancia) y del Diploma Universitario (DU) de francés para fines universitarios en la Universidad de Artois. Forma parte del grupo de investigación Laboratoire Grammatica y es miembro asociado al grupo Atena de Lille 3, dedicado a la autoformación, al francés como lengua extranjera y a los entornos de las TIC. Es responsable de la serie Didáctica de las Lenguas dentro de la colección Etudes Linguistiques de la Artois Presse Université (APU). Sus trabajos de investigación se centran en el análisis del discurso especializado y la didáctica del francés con fines específicos (FOS/FOU).

Dra. Laura Abou Haidar. Es Catedrática de Didáctica de la FLES en la Universidad de Grenoble Alpes, miembro del grupo de investigación de Lingüística y didáctica de las lenguas extranjeras y maternas (LIDILEM). Su investigación se orienta principalmente a la adquisición de las competencias fonológicas por parte de los alumnos de lengua árabe, así como a la didáctica del francés y a la formación inicial y continua de los profesores de FLES. Se interesa también por las políticas lingüísticas y la francofonía en el mundo árabe. Ha trabajado como agregada en la red de cooperación lingüística y educativa del francés en el extranjero (en Egipto de 2019 a 2021). Ha recibido la distinción honorífica de Caballero en la Orden de las Palmas Académicas (UGA, en julio de 2017).

Dr. Henry Tyne. Tras iniciar su carrera en la Universidad de Southampton (Gran Bretaña), Henry Tyne es ahora decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Perpiñán Via Domitia (Grupo de investigación CRESEM), donde también fue director del Centro de Idiomas (2014-2021). En su trabajo de investigación se interesa por la variación del lenguaje y sus implicaciones en la adquisición. Trabaja en el uso de corpus para la descripción de las producciones de segundas lenguas y es coautor, junto con Alex Boulton, del primer libro en francés que trata directamente de la aplicación de la lingüística de corpus a la enseñanza de lenguas. Ex presidente de la Asociación de Estudios de la Lengua Francesa (AFLS), Henry Tyne participa en un proyecto europeo COST (CA 15130 - Study Abroad Research in European Perspective) hasta 2020. Algunos de los resultados de este proyecto acaban de publicarse en un libro que ha coeditado con Rosamond Mitchell titulado: Language, Mobility and Study Abroad in the Contemporary European Context (Routledge).

Dra. María Luisa Carrió Pastor. Es catedrática de lengua inglesa en la Universitat Politècnica de València y en la actualidad es la directora del Departamento de Lingüística Aplicada y coordinadora del programa de doctorado Lenguas, Literaturas, Culturas y sus Aplicaciones. Sus publicaciones se centran en el análisis pragmático de la lengua siguiendo una metodología de análisis de corpus. Investiga sobre el discurso profesional y académico, la lingüística contrastiva y la enseñanza del inglés como lengua extranjera.


Fechas Importantes

Fechas del congreso: del 19 al 21 de octubre de 2022

Inicio de la inscripción: el 10 de enero de 2022

Fecha de envío de resúmenes: hasta el 1 de junio de 2022

Notificación de aprobación de resúmenes: el 11 de junio de 2022

Fecha límite del pago de las inscripciones para los ponentes: el 19 de septiembre de 2022

Cierre de las inscripciones para los asistentes sin ponencia: el 5 de octubre de 2022


Inscripción

Fechas importantes
Inicio de la inscripción: el 10 de enero de 2022
Fecha de envío de resúmenes: hasta el 1 de junio de 2022
Cierre del pago de las inscripciones para los ponentes: el 19 de septiembre de 2022
Cierre del pago de las inscripciones para los asistentes sin ponencia: el 5 de octubre de 2022

Cuota de inscripción
Cuota reducida (hasta el 10 de julio de 2022): 120 euros
Cuota completa (a partir del 11 de julio de 2022): 150 euros
Cuota estudiantes y participantes sin ponencia (presenciales) (credencial, acceso a todas las sesiones del congreso, pausas-café y certificado de asistencia): 65 euros
Cuota estudiantes y participantes sin ponencia (en línea) (acceso a las seis conferencias plenarias, a la mesa redonda y certificado de asistencia): 35 euros

Para inscribirse en el congreso, pulse el siguiente botón:

Unos días después de la inscripción, recibirá un correo electrónico con instrucciones para realizar el pago.

La inscripción incluye:

  • la admisión a todas las sesiones del congreso
  • el certificado de asistencia emitido por el Centro de Apoyo a la Innovación, la Investigación y la Transferencia de Tecnología (CTT) de la Universitat Politècnica de València
  • el certificado de ponencia emitido también por el CTT. Se entregará tras la presentación de la comunicación en las sesiones previstas a tal efecto
  • la publicación de los textos que hayan sido evaluados favorablemente tras la revisión por pares
  • las pausas-café
  • el evento cultural

Política de cancelación
Las solicitudes de devolución de las tasas de inscripción deberán enviarse a la secretaría del congreso (e-grapheles22@upvnet.upv.es) según las condiciones siguientes:

  • Hasta el 15 de julio de 2022: Devolución del 50% de las tasas de inscripción
  • A partir del 16 de julio de 2022: No se atenderán solicitudes de devoluciones de tasas


Envío de Propuestas

Las propuestas de comunicaciones se remitirán por correo electrónico en formato Word hasta el 1 de junio de 2022.

Los resúmenes tendrán una extensión de 300-400 palabras y se acompañarán de una breve nota biográfica (máx. 150 palabras). Deberán remitirse en documentos separados para garantizar el anonimato durante el proceso de revisión por pares. El resumen y la nota biográfica se enviarán en el idioma de presentación a: e-grapheles22@upvnet.upv.es.

El resumen especificará el tema de la comunicación, la metodología empleada, el análisis efectuado y los resultados obtenidos; así como las proyecciones de futuras investigaciones, si así fuera el caso.

Las lenguas de las comunicaciones: el congreso está abierto a cualquier propuesta de las áreas del ámbito de la lingüística (alemán, inglés, italiano, etc.). Sin embargo, las lenguas de trabajo serán el catalán, el castellano y el francés.

Las propuestas serán sometidas a revisión por pares mediante el sistema de doble ciego por los miembros del Comité Científico que procederán a una evaluación según los siguientes criterios:

  • Pertinencia de la propuesta en relación con la temática del congreso.
  • Calidad científica y aportaciones de la propuesta.
  • Uso de corpus, práctica profesional y/o trabajo de investigación reconocido.

Se excluirán los relatos de experiencia sin referencias teóricas.

El Comité Científico notificará la valoración de los resúmenes a los interesados el 11 de junio de 2022.

Cada participante podrá enviar como máximo dos propuestas, una como autor y otra como co-autor. Las comunicaciones deben ser presentadas por el ponente, que deberá inscribirse y pagar la cuota de inscripción.


Programa

Puedes descargar el programa y los resúmenes de ponencias. El programa está sujeto a cambios sin previo aviso. Todas las actualizaciones se publicarán en la página web, por tanto, se recomienda a los participantes que la consulten regularmente.

La cena del congreso [menú] tendrá lugar el jueves 20 de octubre a las 21:00h en el restaurante Submarino situado en la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Es el restaurante más emblemático del Oceanográfico, gracias a su espectacular arquitectura, obra de Félix Candela. Más información en: https://www.oceanografic.org/restaurante-submarino/


Talleres

Durante el congreso, se desarrollarán dos talleres relacionados con las tecnologías digitales.

El primer taller, impartido por el Dr. José V. Benlloch-Dualde y la Dra. Daniela Gil-Salom, se titula Posibilidades de la herramienta MS OneNote para la enseñanza de lenguas en entornos digitales. Su objetivo es mostrar las posibilidades de la herramienta OneNote, ofrecida institucionalmente dentro de la suite Office 365 para la enseñanza de lenguas en entornos virtuales, en modalidad online o híbrida. Esta herramienta es un editor de cuadernos digitales que facilita la inclusión de todo tipo de contenidos multimedia: texto, imágenes, notas de voz, hiperenlaces, etc. Dichas utilidades pueden resultar muy eficientes para el desarrollo de las diferentes destrezas y la enseñanza de los elementos lingüísticos en distintos contextos independientemente de la lengua o nivel de aprendizaje.

El segundo taller, a cargo de la Dra. Beatriz Rey Solaz, tratará el tema de la Realidad virtual y aumentada para la enseñanza de lenguas. En el taller se presentarán las tecnologías de realidad virtual y aumentada y se mostrarán aplicaciones de las mismas en el aprendizaje de lenguas. Se darán recomendaciones y guías para la selección de aplicaciones de realidad virtual y aumentada en este ámbito.


Mesa Redonda

La temática de la mesa redonda versará sobre Aprendizaje de lenguas y comunicación digital. Estará compuesta por los siguientes investigadores: Dra. Nadia Alonso López (UPV), Dra. Mercedes Sanz Gil (UJI), Dra. Sara Vicent Santamaria (UPV) y Dra. Rebeca Díez Somavilla (UPV), que aportaran perspectivas desde diferentes áreas de la comunicación y la lingüística aplicada.


Publicación

Debido a la gran cantidad de propuestas recibidas, las contribuciones aceptadas por el Comité científico serán publicadas en dos monográficos. Los textos completos se solicitarán para el 9 de enero de 2023. Tras su revisión y las oportunas correcciones, si las hubiera, se comunicará a los autores las normas de publicación de la monografía correspondiente para que realicen los ajustes necesarios. Ambas monografías se publicarán en editoriales de alto impacto según el índice de editoriales CSIC (ie-CSIC), el listado más completo de valoración de editoriales disponible en estos momentos.


Información útil

Sede del Congreso

Universitat Politècnica de València

Departamento de Lingüística Aplicada

Edificio 4P

Camino de Vera, s/n - 46022 València

Plano interactivo del campus:


Más información sobre la ubicación del departamento y las salas aquí.


Alojamiento

AGENCIA DE VIAJES UBICADA EN LA UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA

Viajes Globus, S.A.

Avda. los Naranjos s/n; Galeria Comercial Galileo Galilei, 46022 València

info@viajesglobus.com

tel: +34 96 355 49 94

LISTADO DE HOTELES PROPUESTOS POR LA AGENCIA (PRECIOS CON IVA INCLUIDO)

HOTEL SILKEN PORTA VALÈNCIA 4*:
Precio hab. DOBLE DE USO INDIVIDUAL / noche: 65.97 € con desayuno.

HOTEL EUROSTARS ACTEON VALÈNCIA 4*:
Precio hab. DOBLE DE USO INDIVIDUAL / noche: 65.97 € con desayuno.

HOTEL EUROSTARS REI DON JAIME 4*:
Precio hab. DOBLE DE USO INDIVIDUAL / noche: 65.97 € con desayuno.

HOTEL BARCELÓ VALÈNCIA 4*:
Precio hab. DOBLE DE USO INDIVIDUAL / noche: 65.97 € solo alojamiento.

Correos electrónicos de contacto de la agencia para la reserva de las habitaciones:
c.navas@viajesglobus.com (Cristina Navas)
p.ronda@viajesglobus.com (Pilar Ronda)


Restaurantes

¿Dónde comer en el campus?


Cómo Llegar

Campus de Vera

El Campus de Vera está situado al norte de la ciudad de València en un entorno tranquilo que limita con la huerta. Cerca de 60 edificios se extienden ordenadamente alrededor del ágora, corazón de la vida universitaria. Las zonas verdes superan los 108.000 m2 y acogen un museo escultórico al aire libre.

Las instalaciones deportivas incluyen una piscina cubierta, un polideportivo, un gimnasio, una pista de atletismo, un trinquet, un velódromo, varias canchas de tenis y pádel... Y dispone de todas las dotaciones necesarias para impartir una enseñanza superior de calidad.


València

Fotografías facilitadas por TURISMO VALENCIA Convention Bureau.

Población de València: 790.754 habitantes. Ciudad de València + área metropolitana: 1.446.307 habitantes.

Excelente clima. Más de 300 días soleados al año. Una temperatura media de 19 grados.

El aeropuerto está situado a tan solo 8 km de València.

València tiene el mayor puerto comercial de España y uno de los más activos del Mediterráneo.

El ferrocarril conecta la ciudad con los principales destinos de España y Europa.

Transporte urbano: líneas metropolitanas para uso turístico y una completa red de transporte público.

València es una ciudad de fiestas populares y tradiciones.

València es una ciudad que respira historia.

Una ciudad con una amplia variedad de posibilidades gastronómicas, culturales, naturales, lúdicas y de ocio.
Más información aquí.


Entidades Colaboradoras


Agradecimientos

Ayuda PID2020-112827GB-I00 financiada por MCIN/AEI/ 10.13039/501100011033